Keine exakte Übersetzung gefunden für طول الانتشار

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch طول الانتشار

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Copy that.
    علم الانتشار على طول السياج جنوب الموقع
  • Drastic positive measures are needed to ensure the longevity of the NPT.
    وبات من الضروري اتخاذ تدابير إيجابية صارمة تضمن لمعاهدة عدم الانتشار طول البقاء.
  • There is also, however, an onus on individual contributing countries to give early advice to the United Nations about their own plans for length of deployment.
    ومع ذلك، هناك واجب أيضا على فرادى البلدان المساهمة بأن تقدم مشورة مبكرة إلى الأمم المتحدة عن خططها بشأن طول مدة الانتشار.
  • (i) A wavelength dispersive X-ray fluorescent unit (at a cost of between $100,000 and $150,000);
    '1` وحدة فلورية انتشارية طول الموجة للأشعة السينية (بتكلفة تتراوح مابين 000 100 و 000 150 دولار)؛ أو
  • Basic physical measurements, such as height and weight, are needed to estimate the prevalence of overweight and obesity in the Australian population.
    وتعد القياسات الجسدية كالطول والوزن ضرورية لتقدير انتشار زيادة الوزن والبدانة بين السكان الأستراليين.
  • The Mission also initiated its redeployment along the country's borders to reinforce the authority of the State.
    وبدأت البعثة أيضا إعادة انتشارها على طول حدود هايتي من أجل تعزيز سلطة الدولة.
  • Compared with the survey done in 1998, prevalence of underweight and underheight among the 0-5 year-old children generally decreased but thinness and overweight prevalence increased.
    وبالمقارنة مع الدراسة الاستقصائية التي أجريت عام 1998، انخفضت بصفة عامة نسبة انتشار نقص الوزن ونقص الطول، وازداد انتشار السُّقم والبدانة بين الأطفال المتراوحة أعمارهم بين 0 و5 سنوات.
  • • Army units in the South were charged with deploying along the Blue Line as of 0800 hours on 2 October 2006.
    • كلفت وحدات الجيش في الجنوب الانتشار على طول الخط الأزرق اعتبارا من 2 تشرين الأول/أكتوبر 2006 الساعة 00/8.
  • The strength, credibility and long-term validity of the NPT depend upon a fine balance among its three pillars: nuclear disarmament, nuclear non-proliferation and the right to develop nuclear energy for peaceful purposes.
    وتتوقف قوة معاهدة عدم الانتشار ومصداقيتها وطول صلاحيتها على التوازن الدقيق بين أعمدتها الثلاثة: نزع السلاح النووي، وعدم الانتشار النووي، والحق في إنتاج الطاقة النووية للأغراض السلمية.
  • At the same time, the Lebanese Armed Forces continue to be deployed along Lebanon's eastern border with the Syrian Arab Republic where they carry out fixed and mobile patrols.
    وفي الوقت نفسه، حافظ الجيش اللبناني على انتشاره على طول حدود لبنان الشرقية مع الجمهورية العربية السورية حيث يقوم بدوريات ثابتة ومتنقلة.